WwW.Dimilkî.Net - Zazaca Sözlük Online-Ferheng
Starê ziwandê bêwayêrî
WwW.Dimilkî.Net
Vatena Ewroy :    Xebata newî : English-Hewramî-Zazakî-Türkçe Ferhengok (Menu ra Arşîwê Zazakî bindé)
GERRE MEKERÊ,
GAZINC MEKERÊ,
HAHO MEKERÊ,
KARÊ BIKERÊ !
______e-mail______
b.asinger@hotmail.com
Zazaca Sözlük Online-Ferheng
Ewro : 22/04/2026 , Çarşeme | Seat:
Editor: Bahrî Demîr
Zazaca Sözlük
ABCÇDEÊFGHIÎJKLMNOPQRSŞTUÛVWXYZ
QTG ▲ ZAZACA(A ra bi Z) ▲ TÜRKÇE(A dan Z ye) ▲
bot.m lûzek-é zzz***
bot.n lûz zzz*** yenen bir bitki
k luwneyayen hareket ettirilmek, yerinden oynatılmak, kurcalanmak
k luwnayen hareket ettirmek, yerinden oynatmak, kurcalamak, kıpırdatmak
N.m luwek-é su değirmeni parçası
k luwayen hareket etmek, yerinden oynamak, kıpırdamak
zoo.m lûr-é büyük fare, büyük sıçan -L- kalın okunur
N.m lûlîya tifing-é silah namlusu
N.m lûlî kaval şiwaney weş lûlî cenenê.
N.m lûla boru
k lûl kerden aşılamak elde edilmesi istenilen herhangi bir ağacın bir parçasını anaç üzerine kaynaştırarak üretmek
k lûl bîayen aşılanmak (ağaç aşısı)
s.n/m lûkin-/é tehlikeli
n/m lûk-/é tehlike ters, mergî lûkêrî o (Çêrmûg-Soyreg) / no kutik zaf lûk o (Sariz-Kayserî)
zoo.m tilki lû ameya kergî werdê = tilki gelmiş tavukları yemiş
N.m lox-é silindir Farsça: lōğ damları düzeltmek için kullanılan silindir ~ Ermenice: loğ a.a. < Ermenice loğ- լող- yuvarlanmak
N.m lox-é makara Farsça: lōğ damları düzeltmek için kullanılan silindir ~ Ermenice: loğ a.a. < Ermenice loğ- լող- yuvarlanmak
n/m loxdêr-/é silindir taş ustası
N.n lornayiş ninni söyleme, ağıt yakma
k lornayen ninni söylemek de lorî lorî dergûşa mi lorî...
k lornayen ağıt yakmak
lorikê dayikan annelerin ninnileri
za lorik-é ninni
k lorî kerden ninni söylemek
ana.m loqra bağırsak
s.n/m lonin-/é delikli
N.m lon-é büyük delik
n/m lomekar-/é kınayan, serzenişte bulunan, sitemkar
k lome kerden kınamak, serzenişte bulunmak, sitem etmek
N.n lome kınama, serzeniş, sitem
n/m lolikin-/é solucanlı, kurtçuklu
zoo.n lolik solucan, yuvarlak toprak solucanı
N.n lolib zzz*** lolibê meşké
n lok zzz*** lokê vaşî
zoo.n lok deve yavrusu, 1 yaşındaki deve yavrusu
N.m lojin-é baca, tavan penceresi
N.m lod-é yığın loda sergînî, loda simerî
bot.m lobik-e börülce lobasî
bot.m lobas-é börülce lobik
Lo ! canım ! (erkeklere söylenir) erkekler için < canım ! > anlamında kullanılan hitap
bot.n lizge | lejg dal, bitki dalı
k lîz kerden | zîl kerden filizlenmek, filiz vermek
bot.n lîz | zîl filiz
N.m liva yün, kuzu yünü, kuzu tüyü
N.m lîsan-é | varãn-é | awrêl-é nisan, yılın 4.ayı varyant : nîsané
n lîq tavuk,kuş vb kanatlı hayvan dışkısı kergé lîq kerd/lîqê mirîçikan
bot.n lingzerejek zzz***
lingsay zzz***
k lingé sî şanayen ayak diretmek lingé şanê sî, nêame=ayak diretti, gelmedi
N.m ling-é | linga tifing-é tetik, silahın tetiği linga tifingé anté = silahın tetiğini çekti
ana.m ling-é ayak
n/m ling tapan-/é büyük ayaklı, ayak tabanları geniş ling tapano, sewlê ci 46 nemroyê
k ling ro dayen çekiştirmek, birisini karalamak, birisi hakkında olumsuz şeyler söylemek tim dano embiriyandê xo ling ro=hep komşusunu çekiştiriyor
n/m ling bazing-/é zzz*** topuğu ak hayvan
k ling anten ispiyonlamak, ispiyon etmek, şikayet etmek
N.n lindan yüklük -L- kalın okunur / yatak yorgan v.s. konulan yer
s.n/m lincin-/é çamurlu
N.m lincî çamur -L- kalın okunur / linc û lepûçiké
lîminey | leyminey bulanıklık, kirlilik -L- kalın okunur
n/m lîmin-/é | leymin-/é bulanık, kirli -L- kalın okunur
nîda limin ! | liminê ! ah bana ! -L- ince okunur
n lîm | leym kir -L- kalın okunur / lîm û laxî mîandé mendo=kir pas içinde kalmış
n/m lîlikin-/é camlı, aynalı -L- ince okunur
N.n lîlik cam, ayna -L- ince okunur
N.n lihêf yorgan
libûdey keçecilik
n/m libûd-/é keçeci
N.n lezvate tekerleme
m lêzim-é soy, sülale
n/m lezgîn-/é acil -L- ince okunur
lezalez alelacele
lez çabuk, hızlı, erken, acele hêdî meşo, lez şo.
zoo.n/m leyrek-/é yavrucuk, civciv
zoo.n leyrê zerejî keklik yavrusu
zoo.n leyrê pisîng-é kedi yavrusu
leyrê marî yılan yavrusu
n leyrê kutikî enik, köpek yavrusu
zoo.n/m leyr-/é yavru (hayvan ve bitkiler için) leyrê kergé,
k leymin kerden bulandırmak (su, sıvı) awé kerda leyminé = suyu bulandırmışlar
k leymin biyen bulanmak (su, sıvı) awa biya leyminé = su bulanmış
leylan sıcaklığın dalgalanması ?MA
bot.m ley-é fidan, genç ağaç
n lexer zzz*** yew herek bi tedir yew zî lexer
bot.n lêxendûr zzz*** yenen bir bitki
N.n lewtik emzik
k lewneyayen emzirilmek
N.n lewnayiş emzirme
k lewnayen emzirmek
lewlêstik-é zzz***
k lewlêstik kerden yalakalık yapmak
lewlês-/é yalaka, çanak yalayıcı
s.n/m lewlekaş iri ve sarkık dudaklı hakaret ve aşağılamak için kullanılır = lew=dudak + lekaş = terlik (eskimiş ayakkabı)
n/m lewin-/é dudaklı, asık suratlı
k lewîayen zzz*** bizêk lewîa po / meverdé wa bilewîo !
k lewî pêa nayen öpüşmek
N.n lewek buse, öpücük, öpüş, öpme lewekê bidé mi=bana bir öpücük ver / çoğul: lewekî
n lewe uç, uçurum, kenar o leweya mevindé gunenê war ro
k lew veradayen surat asmak
k lew pa nayen öpmek lew na marda xo desta=annesinin elini öptü
k lew kerden surat asmak

Şo peldê : ser... Nê vajeganî de 7928 vajey estê.
  
Zazaca kelimeler içinde geçen ( İ-i ) harfini Türkçe'deki ( I-ı ) harfi gibi okuyunuz.
Örnek:(s î r i k) yazılışı (s i r ı k) gibi okunur.
 
Sözlükteki KISALTMALARIN anlamı için kelime arama kutusuna ( KSL ) yazıp arama tuşuna basınız. ................... 
Narojaneo tewr newe: 10/12/2025 Seat : 00:31:55 | Asnayenî : 479254 Bize yazın / Ma rê binûşê
Copyright©B. Demîr-2011