WwW.Dimilkî.Net - Zazaca Sözlük Online-Ferheng
Starê ziwandê bêwayêrî
WwW.Dimilkî.Net
Vatena Ewroy :    Xebata newî : English-Hewramî-Zazakî-Türkçe Ferhengok (Menu ra Arşîwê Zazakî bindé)
GERRE MEKERÊ,
GAZINC MEKERÊ,
HAHO MEKERÊ,
KARÊ BIKERÊ !
______e-mail______
b.asinger@hotmail.com
Zazaca Sözlük Online-Ferheng
Ewro : 22/04/2026 , Çarşeme | Seat:
Editor: Bahrî Demîr
Zazaca Sözlük
ABCÇDEÊFGHIÎJKLMNOPQRSŞTUÛVWXYZ
QTG ▲ ZAZACA(A ra bi Z) ▲ TÜRKÇE(A dan Z ye) ▲
buv ! bebekleri tehlikeye karşı uyarma sözü ûûû buuvv !
k bûrnayen böğürtmek (öküz) ga bûrna = öküzü böğürttü (-r- kalın okunur)
bûrî böğürme, böğürtü, böğürüş (öküz) bûrî visté a gay ( -r- kalın okunur)
N.n bûre sürülmemiş, ekilmemiş tarla emser erdê ma bûre mendî.
k bûrayen | bûren böğürmek (öküz) (-r- kalın okunur) / ga bûreno = öküz böğürür
bot.m bûncik-é havuç
N.m bûmlerz-é deprem, yer sarsıntısı Avesta : bumi=yer + lerzayen=titremek | KHKY --> Çermik, Siverek köyleri
N.n bûm yeryüzü, toprak, kara, zemin bûmlerz = deprem, yer sarsıntısı
zoo.N.n bûm baykuş mirê bûmî vendao / boka kê şima dé kund biwano!
k bûlî şîayen emeklemek bûlikî şîayen
k bûlî kewten emeklemek kewto bûlî
N bûlî | bûlikî emekleme pita maya bûlî şina /bwn : emeklemek
m bûkilbê yağmur yağmadığında yapılan ritüel, yağmur gelini
Nx.n Bûderan | Bûdran Çermik'te bir köy adı
k bû kerden meydan okumak o yo şima rê bû keno = o size meydan okuyor
s.nr/mk BRINCÊN-/é tunçtan yapılma, bronzdan yapılma, pirinçten yapılma
N.nr BRINC tunç, bronz, pirinç Pehlevice : brinǰ
brey ! erkekler arasında kullanılan hitap sözü
m.n braza yeğen,erkek kardeşin oğlu
m brayîn-é kardeşlik
brayîna şaran halkların kardeşliği brarîna şaran:halkların kardeşliği
brarîn-é kardeşlik
brarîna şaran halkların kardeşliği brayîna şaran : halkların kardeşliği
brarey kardeşlik
brakî zzz*** ma wextê de brakîyê pê bî
m.m brakeyna yeğen,erkek kardeşin kızı
m.m bracinî yenge, erkek kardeşin eşi
m.n bra erkek kardeş
s.n/m boyweş-/é güzel kokulu, kokusu güzel
n/m boyteng-/é sıkılgan sûkan dê girdan dé boya mi benna tengé
n/m boyin-/e kokuşmuş, kokulu, kokmuş
n/m boyhera geniş (insan, kişi) boya to hend hera ya! / Merdimê do boyherao
m boybexar-é zzz***
k boy kerden koklamak
k boy devisten kokutmak, koku düşürmek
k boy dekewten kokmak, koku düşmek
k boy anten koku almak
m boy koku, parfüm Partça: bwy , Avesta: baod
Nx.n Boxlan Solhan
Nx.m Boxçik-é Siverek'te bir köy adı
n/m boxarin-/é çakıllı
N.n boxar çakıl
bot. .botanik kısaltma
N.n bostan bostan bōyestān, boy-koku sözcüğünden türetilmiştir. bahçe özellikle gül bahçesi
n bost karış hîrê bostî = üç karış
n bore kap kacaktaki kirlerin nem veya ıslaklıktan dolayı pıhtılaşması bore giroto
N. boraq-é kurban, kurban kesme şima dê emserr boraqé bikerê ? = bu yıl kurban kesecek misiniz ?
n/m bor-/é zzz*** gao bor
s.n/m bom-/é deli KHKY : Dêrsim / bûm, salaklığı ve yeteneksizliği ile bilinen bir hayvandır. birisine (salak mısın !) anlamında (ze bûm) denerek hakaret edilir. (qije maddesine bakınız) / Dersim yöresinde bûm ya da bom deli anlamında kullanılır
bollkî çoğunlukla, genellikle
n/m boll-/é çok, fazla boll qisey meke ! = çok konuşma ! / -L- kalın okunur
n/m boll xasek-/é çok güzel
n/m boll weş-/é çok güzel, çok iyi
n/m boll rind-/é çok güzel, çok iyi
N.m bol-é sürü (küçük baş hayvan sürüsü) bolê bizî / bola mîyan
m bole tortu pêlekî bole giroto
bokarê umarım, inşallah
boka umarım, inşallah
zoo.m bojî zzz***
N.n bodik deve yavrusu bodikê devî
n/m boçikqol-/é kuyruğu kesik, kesik kuyruklu hero boçikqol / estora boçikqolé
bot.m boçiklûwek-é ...bir ot adı
n/m boçikin-/é kuyruklu
bot.n boçikestor zzz***
m boçik-é kuyruk Sanskritçe : puccha
N.m boçik-é izmarit boçikanê cixarî arêdano şimeno = sigara izmaritlerini toplayıp içiyor
m boç-é | poç-é kuyruk Sanskritçe : puccha
Zoo.N.m bizmik-é tahta kurusu
Nx.m Bizm-é Gerger'de bir köy adı
N.n bizme kol manşeti
zoo.n bizêk oğlak
zoo.m biz-é keçi Avesta dili : buza
n biyolojî biyoloji Fransızca >biologie
k biyen | bîayen olmak, var olmak, bulunmak
k biyen bitmek (ot, bitki v.s. bitmek) ban biyo xirabe, sero vaş zî biyo=ev harap olmuş, üstünde ot bile bitmiş
k biyen doğmak, olmak (insanlar için) dayê ez çi wext biya ? / ti mengda adare de bîy = sen mart ayında doğdun (oldun)
n/m bixeyr-/é hayırlı bixeyr bo = hayırlı olsun
kim.n bix buhar
biweşîya sağlıkla, sağlıcakla, esenlikle biweşîya bimané = sağlıcakla kal, esen kal
N.n bivo | bive | vevo bazı ağaçlardan sızan yapışkan madde bive, vevo (çewlig)
n/m biveng-/é sesli
k bitirîayen azmak, gürbüzleşmek, hızlı gelişmek, şımarmak, aşırı zenginleşmek, haddini aşmak ma emser erdê xo de xeyarî karitî bitirîay
k bitir biyen azmak, gürbüzleşmek, hızlı gelişmek, şımarmak, aşırı zenginleşmek, haddini aşmak -t- kalın okunur
N bitir azman, azgın, gürbüz, hızlı gelişme, şımarık, aşırı zenginleşme, haddini aşma -t- kalın okunur / biyo bitir
Nx.m Bîtik-é Çermik'te bir köy adı
dem bîterşew evvelki gece
n/m bîşewîn-/é | bîşewên-/é dün geceki
dem bîşew dün gece bîn+şew
n/m bişeref-/é onurlu, şerefli
N.n Bistîn Çermik'te bir köy adı
bîsoley | vîsoley gevezelik, cıvıklık
bîsoley tuzsuzluk
n/m bîsol-/é | vîsol-/é geveze, cıvık
n/m bîsol-/é tuzsuz, tuzu eksik na şamî bîsol a
ana.m bisk-é zülüf, favori, şakaklardan sarkan saç lülesi
N bisilman müslüman
N.n birxul bulgur Farsça: barġul/burġul برغل kaba öğütülmüş buğday (Nişanyan)
n/m birwesîa karakaşlı, kaşları kara olan
n/m birwebar-i/î ince kaşlı, kaşları ince olan cenêka birwebarî = ince kaşlı kadın
ana.n birwe | birwey kaş, kaşlar

Şo peldê : ser... Nê vajeganî de 7928 vajey estê.
  
Zazaca kelimeler içinde geçen ( İ-i ) harfini Türkçe'deki ( I-ı ) harfi gibi okuyunuz.
Örnek:(s î r i k) yazılışı (s i r ı k) gibi okunur.
 
Sözlükteki KISALTMALARIN anlamı için kelime arama kutusuna ( KSL ) yazıp arama tuşuna basınız. ................... 
Narojaneo tewr newe: 10/12/2025 Seat : 00:31:55 | Asnayenî : 479235 Bize yazın / Ma rê binûşê
Copyright©B. Demîr-2011