WwW.Dimilkî.Net - Zazaca Sözlük Online-Ferheng
Starê ziwandê bêwayêrî
WwW.Dimilkî.Net
Vatena Ewroy :    Ko herikêno, xûy nêterikêno.
GERRE MEKERÊ,
GAZINC MEKERÊ,
HAHO MEKERÊ,
KARÊ BIKERÊ !
______e-mail______
b.asinger@hotmail.com
Zazaca Sözlük Online-Ferheng
Ewro : 07/02/2026 , Şeme | Seat:
Editor: Bahrî Demîr
Zazaca Sözlük
ABCÇDEÊFGHIÎJKLMNOPQRSŞTUÛVWXYZ
QTG ▲ ZAZACA(Z ra bi A) ▼ TÜRKÇE(A dan Z ye) ▲
P P
pa ile bağlı /Türkçede tam bir karşılığı yok mi çijay qise pa nêverda=ona demediğimi bırakmadım / goşt pa çinîo
pa ile îngilizkî>with / mi pa qisey kerdî=onunla konuştum
k pa dayen beraberinde bedelsiz olarak vermek, ilave olarak vermek, eşantiyon ma hîrê mangey rotî, golikê zî pa da = üç inek sattık bir buzağıyı da beraberinde bedelsiz verdik
k pa kerden takmak, iliştirmek
f. pa koyayen çarpmak, değmek
k pa menden takılmak, takılı kalmak, bir engelden kurtulamamak
k pa nayen ...birine, birilerine kurşun sıkmak, silahla ateş etmek tifingé nê pa, bi dirbetin
k pa nayen değdirmek, dokunmak, dokundurmak destê xo pané=elinle dokun, elini değdir
k pa nayen takmak, iliştirmek, monte etmek, eklemek name pané=isim tak / kêber na pa=kapı taktı
k pa nayen yangın çıkarmak suretiyle bir şeyi yakmak ti do ma sero banî panê ha ! = evi üstümüzde yakacaksın ha ! /
k pa nayen örtmek, kapatmak (kapı, pencere, v.s örtmek), berî pa né = kapıyı ört (kapat)
k pa neyayen başlamak ma neyay pa 2 seatan mîandé qedîna= başlayıp 2 saat içinde bitirdik
k pa neyayen yakılmak, tutuşturulmak (ateşle) ban neya pa=ev yakıldı (tutuşturuldu)
k pa neyayen değmek, dokunmak destê mi neya pa = elim değdi / dest pa nêneyao=el değmemiş, dokunulmamış
k pa neyayen eleştirmek (olumsuz anlamda), söz dokundurmak ti zî tim neyenê ey a=sen de hep onu eleştiriyorsun
k pa neyayen takılmak, ilişmek, monte edilmek şima banê xo viraşt ? , kêberî neyay pa ?=evinizi yaptınız mı?, kapılar takıldı mı?
k pa nişten başlamak ê niştê pa=onlar başlamışlar
k pa vinderden | pa vinden takılmak, takılı kalmak, ...ile durmak, bir şeye yapışık kalmak, bir şeyle bir kimseyle oyalanmak
n/m pabest-e/î -e bağlı, bağımlı, ilişkili, ilgili, alakalı
pabestîn-é -e bağlılık, bağımlılık, ilişkili olma durumu, alakalı olma durumu
pabestîy -e bağlılık
N.m pag-é arsa par pagé herînêbî, emserr ê ye sero ban virazenê.
k pahçolîayen ezilmek
ff pahçolnayen ezmek
Nx.m Pahnok-é Siverek'te bir köy adı
N.n pajdo zzz***
k pajîayen soyulmak (nesnelerin soyulması) sayan bipajé ! = elmaları soy
k pak bîayen temizlenmek
k pak kerden temizlemek
n/m pak-/é temiz Farsça: pāk پاك saf, temiz << OFarsça: pavak (= Sanskritçe: pāvaka पावक a.a. ) < HintAvrupa dili: *peuə- temizlemek, arıtmak
ayam pakaî açık hava, hava açık vizêr hewraî bî ewro pakaî a.
pakey temizlik Farsça: pāk پاك saf, temiz << OFarsça: pavak (= Sanskritçe: pāvaka पावक a.a. ) < HintAvrupa dili: *peuə- temizlemek, arıtmak
N.m pakîza temiz, katıksız, lekesiz, latif, saf kadın adı
N.n pakker temizleyici, silici, silgi
k pal eşten kıç atmak, tek kalça üzerinde yan oturmak çi eyb !, şêligî mîande pal eşta.
ast.m palan-é | tolpekî yıldız kümesi üçgen biçiminde
n/m palas-/é | palaz-/é basık, yassı merdimêdo goşpalas
bot.m palax-é kökleri üzerinde doğal olarak kurumuş otlar
pale işçi
N.m pal-é bacak
m palek-é çelme paleké eşté a mi ver ez gunaa er(d) ro=bana çelme taktı yere düştüm.
N.m palek-é sabanın bir parçası
k paleké ver eşten çelme takmak paleké eşté a mi ver ez gunaa er(d) ro=bana çelme taktı yere düştüm.
paleyîn-é işçilik
Nx.n Pali Palu
m palî ekin biçme işi ez emser di rojî şiyan palî
N.n palîste but
Paliyij-/é Palu'lu
N.n paloke fabrika
n/m pamend-e/î asılı kalmış, asılı kalan
N.n/m panay-e/î turşu, tuzla yakılmış olan yiyecek îsoto panaye=biber turşusu
amr. panc beş (5) sayısı
amr. pancas elli (50) sayısı
bot.n pancemirîçik ...yenen bir bitki vaşo werêno
amr. pancês | desûpanc onbeş (15) sayısı
N.m panjin-é beş'li iskambil ve okey oyununda
N.m panqa banka Fransızca: banque 1. seki, banko, tezgâh, 2. sarraf tezgâhı, banka ~ İtalyanca: banco
pansey beşyüz (500) sayısı
N panşeme perşembe (haftanın 5.günü)
n pap zzz***
N.n papik zzz*** çoğul : papikî
s.n/m papişkî titiz, müşkülpesent, beğeni düzeyi yüksek,temizliği önemseyen winî papişkî yo çiyê nêrideyeno
N.m papûr-é karayolu, ana cadde
dem par geçen yıl (-1.yıl) par ez 23 serre bîa.
dem par pede geçen yıl boyunca
f.mat para kerden bölmek matematik : 20î 4'i ser ra para kerê 5 vejêno
k para kerden bölmek, paylaşmak (genel)
paraw-é atık su, kirli su KHKY : Çewlig
N parçe parçacık, parça pare+çe / Pehlevîce: pārag "pay edilmiş şey"
n/m pardar-/é hissedar, pay sahibi, ortaklardan herbiri
pardarey hissedarlık, pay sahipliği
n pare bölüm, hisse, parça Pehlevice : pārag “pay edilmiş şey"
m par-é pay para mi zî tey esta=içinde benim de payın var
n parêz diyet, rejim, perhiz
N.n/m parêzer-/é avukat
k parêznayen korumak, kollamak
N.n parî | gep | piran | loxme lokma Arapça : lûqma لُقْمة = yudum, bir defada ağza alınan yemek parçası
dem.n/m parîn-/é geçen yılki, geçen yıla ait
parna ra geçen yıldan beri, geçen seneden beri parna ra şiyo hewna nêameo = geçen yıldan beridir gitmiş, hala gelmemiş
mat.n PARNE bölü işareti ( / )
n parone 1 yaşını dolduran hayvan yavrusu
n parpîn yara izi
m parqûn-é zzz*** topluca bir faaliyet yürütüldüğünde her bir kişinin payına düşen iş
N.n pars leke
N.n parse dilenme, dilencilik tewreê parsî xo mila ké bigeyré / boka parse zî to dest nêkewo
k parse kerden dilenmek
N. parsekçî dilenci
n/m parsin-/é lekeli
N. parsincî dilenci
N.n/m parsker-/é dilenci
N.n parskerey dilencilik
ana.m parsû kaburga çoğul : parsûy = kaburgalar / di parsûyê mi şikîay = iki kaburgam kırıldı
s.z partalî eskimiş, yıpranmış giysiler Farsça partal پرتل bohça, yolculukta taşınan yük / Kelime aslı Hintçe'dir / KHKY Siverek, Çermik köyleri
N.n parzane | perzane kanat
N.n parzûn süzgeç
N.n pastêx pestil
Nx.n Pasûr Kulp ilçesi (Diyarbakır)
N.m paşîv-é | paşîg-é gece yatmadan önce yenen yemek
ana.n paşmûre zzz***

Şo peldê : ser... Nê vajeganî de 7923 vajey estê.
  
Zazaca kelimeler içinde geçen ( İ-i ) harfini Türkçe'deki ( I-ı ) harfi gibi okuyunuz.
Örnek:(s î r i k) yazılışı (s i r ı k) gibi okunur.
 
Sözlükteki KISALTMALARIN anlamı için kelime arama kutusuna ( KSL ) yazıp arama tuşuna basınız. ................... 
Narojaneo tewr newe: 10/12/2025 Seat : 00:31:55 | Asnayenî : 454294 Bize yazın / Ma rê binûşê
Copyright©B. Demîr-2011